Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 4:3 - Синодальный перевод

3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Как половинки румяного яблока щеки твои под фатою.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Губы твои словно алая лента из шёлка, прекрасен твой рот, виски твои под кудрями как две половинки граната.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Губы твои, словно алая лента, уста твои прекрасны. Щеки твои за вуалью — румяны, как половинки граната.

См. главу Копировать




Песнь песней 4:3
29 Перекрёстные ссылки  

Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.


и сказал: Боже мой! стыжусь и боюсь поднять лице мое к Тебе, Боже мой, потому что беззакония наши стали выше головы, и вина наша возросла до небес.


Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,


В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого — розга.


Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.


Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, — моего собственного виноградника я не стерегла.


Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!


щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;


уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!


как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими.


Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;


для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперед нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала, говорит Господь Бог.


то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,


а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою,


и пусть возьмет священник кедрового дерева и иссопа и нить из червленой шерсти и бросит на сожигаемую телицу;


и возложат на них одежду багряную, и покроют ее покровом из кожи синего цвета, и вложат шесты его;


Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.


И все засвидетельствовали Ему это, || и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?


Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.


Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.


Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом и окропил как самую книгу, так и весь народ,


вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама