Песнь песней 1:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Самая лучшая из песней; сложена она Соломоном. Поцелуями меня напои — слаще вина твои ласки! Больше версийВосточный Перевод Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Восточный перевод версия с «Аллахом» Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лучшая из песен Сулаймона. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, Святая Библия: Современный перевод Наипрекраснейшая из песен Соломона. Покрой меня всю поцелуями, потому что любовь твоя слаще вина. Синодальный перевод Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина. Новый русский перевод Лучшая из песен Соломона. Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина, |
Господь даровал Соломону мудрость, как и обещал ему. Между Хирамом и Соломоном был мир — они заключили союз.
Псалом Давида Господи, кто может в Храме Твоем пребывать, кто может жить на святой горе Твоей?
Так приятен запах благовоний твоих, имя твое как пролитый елей, оттого и любят тебя девушки.