Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 1:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Самая лучшая из песней; сложена она Соломоном. Поцелуями меня напои — слаще вина твои ласки!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Лучшая из песен Сулеймана. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Лучшая из песен Сулаймона. – Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Наипрекраснейшая из песен Соломона. Покрой меня всю поцелуями, потому что любовь твоя слаще вина.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Лучшая из песен Соломона. Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,

См. главу Копировать




Песнь песней 1:1
5 Перекрёстные ссылки  

Он произнёс три тысячи мудрых изречений, а песен его было тысяча и пять.


Вечный даровал Сулейману мудрость, как и обещал ему. Между Сулейманом и Хирамом был мир, и они заключили между собой союз.


Вечный, кто может пребывать в жилище Твоём? Кто может жить на святой горе Твоей?


приятней аромата благовоний твоих. Имя твоё подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя.


Я спою моему Другу песню о Его винограднике: Виноградник был у Друга моего на плодородном холме.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама