Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 5:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Гордыня Израиля глаза колет; погубит Ефрема его беззаконие; то же ждет и Иуду.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Гордость Исраила свидетельствует против него; Исраил и Ефраим спотыкаются из-за своих грехов; спотыкается и Иудея вместе с ними.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Гордость Исраила свидетельствует против него; Исраил и Ефраим спотыкаются из-за своих грехов; спотыкается и Иудея вместе с ними.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Гордость Исроила свидетельствует против него; Исроил и Ефраим спотыкаются из-за своих грехов; спотыкается и Иудея вместе с ними.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Гордость народа Израиля свидетельствует против него, поэтому Израиль и Ефрем падут от своего бесчестия, а с ними падёт и Иуда.

См. главу

Синодальный перевод

И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.

См. главу

Новый русский перевод

Гордость Израиля свидетельствует против него. Израильтяне и Ефрем спотыкаются из-за своих грехов. Иудея тоже спотыкается вместе с ними.

См. главу
Другие переводы



Осия 5:5
25 Перекрёстные ссылки  

Не сомневайся, злодей безнаказанным не останется, а род праведных будет спасен.


Праведность по ровной дороге поведет непорочного, а нечестивец падет из-за своего нечестия.


Сгинет нечестивец в собственном зле, а у праведника и при смерти есть защита.


ибо праведник, даже если и семь раз упадет, поднимется и дальше пойдет, а нечестивец споткнется и не устоит в беде.


Есть такие, что смотрят надменно, взгляды свысока бросают!


Преткнулся Иерусалим, Иудея пала, слова и дела их — против Господа, оскорбляют они светлый взор Его!


Взгляни на лица их — всё ясно! Грех, как в Содоме, напоказ выставляют, ничего не скрывая. Сами зло на себя навлекают — горе им!


Все, кто идолов ваяет, — ничтожны, кумиры их любезные пользы им не приносят; и свидетели их не видят того и не знают, потому и ждет их позор.


Много у нас пред Тобой преступлений, обличают нас наши грехи; остаются с нами преступления наши, и грехи наши нам известны.


Да, Господи, беззакония уличают нас, поступали мы вероломно и грешили против Тебя, но будь милостив к нам ради имени Своего.


Накажет тебя твое злодеяние, обернется против тебя вероломство. Посмотри и опомнись: горько и пагубно для тебя оставлять Господа, Бога твоего. Но нет у тебя трепета передо Мной», — это слово Владыки, Господа Воинств.


Поплатится и Самария за то, что восстала она против Бога своего — от меча падут все жители ее, младенцев их о камни разобьют, а женщинам беременным животы будут вспарывать.


Обратись же, Израиль! Вернись к Господу, Богу своему! Ибо ты споткнулся — нечестие твое тому виной.


Что же до тебя, священник, ты хоть днем, хоть ночью спотыкаешься, и вслед за тобой падает лжепророк. Вот и уничтожу Я Израиль, тебя породивший.


Для Ефрема Я — как грозный лев, и для дома Иуды — лев молодой. Я, Я Сам растерзаю обоих и уйду, унесу добычу — и никто не спасет их.


И хотя гордыня Израиля глаза колет, не возвращаются израильтяне к Господу, Богу своему, и, что бы с ними ни происходило, не ищут Его.


Забыл Израиль своего Творца — дворцов роскошных понастроил. Иуда воздвиг города укрепленные, но Я пошлю огонь на те города, и пожрет он их твердыни».


Пала дева — ее имя Израиль, — не встать уже ей, брошена на земле своей — лежит, и поднять ее некому.


Вы сами против себя свидетельствуете, заявляя, что вы сыновья тех, кто убивал пророков.


Тогда он ответил ему: „По твоим же словам буду судить тебя, злой человек! Ты знал, что я человек суровый: беру то, чего не клал, и жну то, чего не сеял.