«Раз уж Бог открыл всё это тебе, — сказал фараон Иосифу, — то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты!
Притчи 6:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто прелюбодействует с чужой женой, лишился разума, поступающий так губит себя самого. Больше версийВосточный Перевод Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Святая Библия: Современный перевод Тот, кто совершает прелюбодеяние, разрушает себя. Он по глупости своей навлёк на себя смерть. Синодальный перевод Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: Новый русский перевод Но нарушающий верность в супружестве — безрассуден; так поступающий сам себя губит. |
«Раз уж Бог открыл всё это тебе, — сказал фараон Иосифу, — то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты!
Кто выказывает презрение к ближнему — лишен здравого смысла, а человек разумный хранит молчание.
Кто обрабатывает свою землю, будет есть досыта, а тот, кто за пустыми мечтами гонится, скудоумен.
выслушай это, народ безрассудный и безумный: есть у этих людей глаза, но они не видят, уши есть у них, но они не слышат.
И да отринет каждый из вас все грехи, которыми вы грешили, и исполнится нового духа и обретет сердце новое. Зачем же тебе погибать, народ Израилев?
Да будут чтимы у вас узы брака, и непорочно пусть будет брачное ложе ваше — блудников же и прелюбодеев будет судить Сам Бог.