Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 18:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Бывают друзья, от которых одни беды, а бывает друг, что любит сильнее брата.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Времяпрепровождение со множеством друзей приятно, но близкий друг может быть ближе брата.

См. главу

Синодальный перевод

С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.

См. главу

Новый русский перевод

Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но истинный друг ближе иного брата.

См. главу
Другие переводы



Притчи 18:24
17 Перекрёстные ссылки  

скорблю о тебе, брат мой Ионафан, как ты был дорог мне! Выше женской любви я ценил любовь твою.


«Клянусь Господом и владыкой моим царем! — ответил царю Иттай. — Где бы ни оказался владыка мой царь, живой или мертвый, там будет и твой слуга».


Авессалом ответил Хушаю: «Так вот какой ты верный друг! Что же ты не ушел вместе со своим другом Давидом?»


Но царь Давид не выдал Мефивошета, сына Ионафана, внука Саула, пощадив его ради клятвы, что дали друг другу перед Господом Давид и Ионафан, сын Саула.


Друг любит всегда, а брат рожден, чтобы в беде прийти на помощь.


Своих друзей и друзей родителей не оставляй. Не ходи в дом брата в день горя твоего. Лучше сосед рядом, чем брат далеко.


Как елей и благовония радуют сердце, так сладок друг сердечным советом своим.


После этого разговора царя с Давидом сын его Ионафан всей душой привязался к Давиду и полюбил его всем сердцем.


Ионафан же заключил с Давидом союз, потому что полюбил его всем сердцем.