Господь сказал ей: «В себе два народа ты носишь, два племени, что путями своими пойдут от рожденья; одно племя сильней другого станет, и старший будет младшему слугой!»
Малахия 1:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова а Исава отверг. Горы его Я в пустошь обратил, удел его отдал диким шакалам». Больше версийВосточный Перевод а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни. Восточный перевод версия с «Аллахом» а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а не Эсова. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни. Святая Библия: Современный перевод Я возненавидел Исава, разрушил его горную страну, и сейчас в ней обитают одни лишь шакалы». Синодальный перевод а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его — шакалам пустыни. Новый русский перевод а Исава возненавидел. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни. |
Господь сказал ей: «В себе два народа ты носишь, два племени, что путями своими пойдут от рожденья; одно племя сильней другого станет, и старший будет младшему слугой!»
земля раскаленная в пруд превратится, почву жаждущую ручьи напоят, там, где прежде обитали шакалы, вырастут лилии, тростник и папирус!
Я же донага раздел Исава, обнаружил тайники его, он нигде не может укрыться; истреблены и потомки, и братья его, и соседей у него не осталось.
Потому послушайте о замысле Господа, что Он задумал об Эдоме, и о намерении Его, что Он решил о жителях Темана: непременно похитят ягнят из стада сего, и вся паства будет поражена участью, их постигшей.
И станет Хацор прибежищем для шакалов, вечным запустением, так что не поселится там человек и никто не будет искать там пристанища».
Об Эдоме так говорит Господь Воинств: «Разве нет более мудрости на Темане, или здравые советы перевелись у разумных, или же мудрость покинула их?
Поверните назад и бегите, укройтесь в ущельях, жители Дедана! Я подвергну его бедствиям Исава, пришло время, и Я взыщу с него.
Станет Вавилон грудой развалин, логовом шакалов, зрелищем, наводящим ужас, краем безлюдным, всеми презираемым.
Превращу Я Иерусалим в развалины, станет он логовом шакалов, а города Иудеи — пустыней безлюдной».
Я даю клятву, — говорит Владыка Господь, — что над окружающими вас народами тоже будут глумиться!
Египет тогда превратится в пустыню, голой степью станет Эдом — за жестокие расправы над сынами Иудеи, за невинную кровь, на земле их пролитую.
«Кто приходит ко Мне, но любит Меня меньше, чем отца, мать, жену, детей, братьев и сестер, или меньше, чем саму жизнь свою, не может быть Моим учеником.