Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Малахия 1:3 - Новый русский перевод

3 а Исава возненавидел. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 а Исава отверг. Горы его Я в пустошь обратил, удел его отдал диким шакалам».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 а не Есава. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 а не Эсова. Я предал его нагорья опустошению и бросил его надел шакалам пустыни.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Я возненавидел Исава, разрушил его горную страну, и сейчас в ней обитают одни лишь шакалы».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 а Исава возненавидел и предал горы его опустошению, и владения его — шакалам пустыни.

См. главу Копировать




Малахия 1:3
26 Перекрёстные ссылки  

Господь сказал ей: «Два племени в чреве твоем, два народа произойдут из тебя и разделятся; один будет сильнее другого, и старший будет служить младшему».


Горячий песок превратится в заводь, жаждущая земля — в источники вод. Там, где были каменистые шакальи логовища, будут расти трава, камыш и тростник.


А Я донага оберу Исава, открою его тайные места, и он не сможет укрыться. Его дети, сородичи и соседи погибнут, и не станет его.


Слушайте же замысел Господа об Эдоме и намерения, которые Он задумал против жителей Темана: молодняк отар будет угнан прочь, и погубит Он их пастбища.


Хацор превратится в логово шакалов, запустеет навеки, и никто не будет в нем жить, ни один человек не поселится».


Об Эдоме. Так говорит Господь Сил: «Разве нет больше мудрости в Темане, и нет рассудка у разумных, что их мудрость оскудела?


Повернитесь, бегите и скройтесь в глубоких пещерах, жители Дедана, так как Я наведу на Исава бедствие, когда придет время его наказать.


Вавилон станет грудой развалин, логовом шакалов, ужасом и посмешищем, необитаемой землей.


«Я сделаю Иерусалим грудой развалин, логовом шакалов; города Иудеи сделаю пустыней, оставлю без жителей».


О дочь Сиона! Наказание твое скоро закончится, Он не продлит изгнание твое. А тебя, дочь Эдома, Он накажет за беззакония твои и откроет все грехи твои.


Поэтому так говорит Владыка Господь: «Клянусь с поднятой рукой, что народы, окружающие вас, тоже подвергнутся оскорблениям.


Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,


Египет будет опустошен, а Эдом станет безлюдной пустыней — за насилие, которое они причинили народу Иуды, и за невинную кровь, пролитую в их земле.


Из-за насилия над своим братом Иаковом будешь покрыт позором, будешь уничтожен навсегда.


— Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего, и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама