У Меши, царя моавского, были овечьи отары. Он платил дань царю израильскому — сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов.
Исаия 16:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Птенцам трепещущим, что выпали из гнезда, подобны дочери Моава у бродов Арнона. Больше версийВосточный Перевод Как бьющая крыльями птица, выброшенная из гнезда, – женщины-моавитянки у бродов Арнона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Как бьющая крыльями птица, выброшенная из гнезда, – женщины-моавитянки у бродов Арнона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как бьющая крыльями птица, выброшенная из гнезда, – женщины-моавитянки у бродов Арнона. Святая Библия: Современный перевод Женщины Моава пытаются пересечь реку Арнон, бегут с одного места на другое словно малые птенцы, выпавшие из гнезда. Синодальный перевод ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских. Новый русский перевод Как бьющая крыльями птица, выброшенная из гнезда, — женщины-моавитянки у бродов Арнона. |
У Меши, царя моавского, были овечьи отары. Он платил дань царю израильскому — сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов.
Тогда каждый, подобно преследуемой газели и овцам блуждающим, коих собрать некому, устремится к народу своему, побежит и укроется в земле своей.
Посрамлен Моав, сокрушен он, плачь и проси о помощи, возвести в Арноне, что опустошен Моав.
Горе тебе, Моав, погибнет народ Кемоша, сыновья твои в плен попадут, дочерей уведут в изгнание.
Дайте Моаву крылья, чтобы он мог улететь, ведь его города превратятся в руины, жителей в них не останется.
Горе тебе, Моав! Погиб ты, народ Кемоша: сыны твои стали беженцами, а дочери стали пленницами у Сихона, царя амореев.
И нигде на этой земле — от Ароэра, расположенного в долине реки Арнон, до Гилада — мы не встретили города, стены которого устояли бы перед нами. Всё отдал нам Господь, Бог наш.
Из той земли, которой мы овладели в ту пору, я отдал потомкам Рувима и Гада ту ее часть, что начинается от Ароэра, расположенного в долине Арнона, включая и половину Гиладского нагорья с его городами.
И вот мы захватили тогда земли этих двух царей аморейских на восточной стороне Иордана, их владения от реки Арнон до горы Ермон
владения от Ароэра, что на берегу потока Арнон, и город посреди долины Арнона, и всю равнину до Медвы —
Обойдя стороной Эдом и Моав, прошел он через пустыню, подошел к Моаву с востока и стал лагерем на другом берегу реки Арнон. Но в пределы Моава он не вторгался, ведь река Арнон — граница Моава.