Иеремия 7:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Но Меня ли они огорчают? — вопрошает Господь. — Не себе ли делают хуже, навлекая на себя позор?“ Больше версийВосточный Перевод Но Мне ли они делают хуже? – возвещает Вечный. – Нет, самим себе, к своему стыду! Восточный перевод версия с «Аллахом» Но Мне ли они делают хуже? – возвещает Вечный. – Нет, самим себе, к своему стыду! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но Мне ли они делают хуже? – возвещает Вечный. – Нет, самим себе, к своему стыду! Святая Библия: Современный перевод На самом деле они не Мне причиняют вред, — говорит Господь, — они сами себе вредят и навлекают на себя позор». Синодальный перевод Но Меня ли огорчают они? говорит Господь; не себя ли самих к стыду своему? Новый русский перевод Но Мне ли они досаждают? — возвещает Господь. — Не себе ли, к своему стыду? |
Потому и сказано Владыкой, Господом Воинств, могущественным Богом Израиля: «О, Я избавлюсь от врагов Своих, отомщу неприятелям!
Изнемогла родившая семерых, жизнь покидает ее. В разгар дня зашло ее солнце, пристыжена она и опозорена. А всех, кто остался в живых, предам мечу врагов их», — говорит Господь.
Не сама ли ты, дочь Сиона, навела на себя всё это, Господа, Бога своего, оставив, тогда как Он вел тебя по прямой дороге?
Накажет тебя твое злодеяние, обернется против тебя вероломство. Посмотри и опомнись: горько и пагубно для тебя оставлять Господа, Бога твоего. Но нет у тебя трепета передо Мной», — это слово Владыки, Господа Воинств.
Но Господь со мною, как сильный воин, вселяющий страх во врага! Потому гонители мои споткнутся и не одолеют меня! Не добьются они своего и будут посрамлены: падет на них вечный позор, о котором не забыть!
Пастухов твоих будет ветер пасти, союзники твои в плен пойдут, и будешь ты пристыжена и опозорена за все свои злодеяния.
Но вы не послушались Меня, — говорит Господь, — вызвали гнев Мой делами рук своих себе на беду“.
Да постигнет нас позор и да покроет бесчестие, ведь пред Господом, Богом нашим, грешили мы, как и праотцы наши, от самой юности нашей и вплоть до сего дня, а голоса Господа, Бога нашего, слушать не желали».
из-за того зла, которое они совершали, вызывая гнев Мой, следуя за чужими богами, воскуряя им благовония и служа тем, кого не знали ни они, ни вы, ни ваши отцы.
Слышите, доносятся крики о помощи, крики бедного народа моего из далекой земли: «Неужели Господа нет на Сионе? Неужели нет среди нас нашего Царя?» Зачем раздражали они Господа своими идолами, никчемными богами иноземными?
Громкий плач слышен на Сионе: „Мы разорены и покрыты позором оттого, что покинули землю свою и враг разрушил наши жилища!“»
Ты блудила с соседями твоими египтянами, похоть которых огромна, и без меры предавалась разврату, чтобы вызывать Мою ярость.
Вот и вызывают они гнев Его, чужим богам поклоняясь, делами мерзкими приводят в негодование.