Псалтирь 92:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но сильнее громового шума больших вод, могущественнее бурунов морских Господь, на высотах небес обитающий. Больше версийВосточный Перевод Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских – Вечный, Который живёт в вышине небес. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских – Вечный, Который живёт в вышине небес. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских – Вечный, Который живёт в вышине небес. Святая Библия: Современный перевод Но могущественнее рёва вод и шума морских волн сила Господняя. Синодальный перевод Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь. Новый русский перевод Но сильнее шума всех вод, сильнее могучих волн морских — Господь, Который живет в вышине небес. |
О земле Ты заботишься, ее орошаешь, богатой растительностью, плодородной ее делаешь водою переполненных потоков, выходящих из берегов! Ты людям зерно даешь в пищу и землю для того готовишь:
Ибо так говорит Господь: «Веселитесь, пойте Иакову, приветствуйте радостно Израиль, главу над всеми народами! Громко пойте хвалебную песнь и восклицайте: „Спаси, Господи, народ свой, остаток Израиля!“
Так и у вас: печальны вы теперь, но Я увижу вас снова, и радостью наполнятся сердца ваши, и этой радости вашей уже никто не отнимет у вас.
Но будем благодарны Богу, Который делает возможным для нас во Христе постоянное участие наше в Его триумфальном шествии и через нас распространяет благоухание познания о Себе, где бы мы ни были.
А вы, небеса, ликуйте! И вы, народ Божий, апостолы и пророки, ликуйте! Взыскал Бог с нее за вас!»