Псалтирь 143:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Наклони небеса Твои, Господи, и снизойди, коснись гор, и они задымятся. См. главуБольше версийВосточный Перевод5 Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 Господь, спустись, прорвавши небеса, и горы тронь, чтоб задымились. См. главуСинодальный перевод5 Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся; См. главуНовый русский перевод5 Господи, приклони небеса и сойди; коснись гор — и задымятся они. См. главу |