Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 57:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О нет! В сердце вы зло вынашиваете, а руками своими путь насилию пролагаете на земле.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Нет, в своём сердце прячете вы зло, своими руками совершаете жуткие преступления на земле.

См. главу

Синодальный перевод

Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

См. главу

Новый русский перевод

Нет, неправду вы в сердце замышляете, ваши руки творят на земле произвол.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 57:3
14 Перекрёстные ссылки  

Разве домочадцы мои не говорили: „Всех нас он досыта кормит мясом“?


Взойду ли на небо — Ты там; в мире ли мертвых будет ложе мое — и там Ты!


Сжалься надо мной, Господи, дай подняться мне, чтобы смог я воздать им.


Ты рукою Своею изгнал язычников — на их земле поселил отцов наших; народы Ханаана уничтожил, а отцам нашим простор дал.


Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь.


Только Ты, Господи, даруешь нам мир. Всё достигнутое нами Ты свершил за нас.


Как львица, этот народ поднимается, как лев, он встает! Не ляжет он, пока не поглотит добычу и крови убитых не напьется».


через Моисея Закон был нам дан, а через Иисуса Христа явились благодать с истиной.


Придя в себя, Петр сказал: «Теперь я точно знаю, что Господь послал ангела Своего и избавил меня от рук Ирода и от всего, чего ожидал народ иудейский».