Иов 42:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И прожил Иов после этого сто сорок лет и видел детей своих, внуков и правнуков, потомков до четвертого колена. Больше версийВосточный Перевод После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого Аюб прожил ещё сто сорок лет. Он видел своих потомков до четвёртого поколения. Святая Библия: Современный перевод И жил Иов ещё сто сорок лет, он увидел своих детей, внуков, правнуков и праправнуков. Синодальный перевод После того Иов жил сто сорок лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода; Новый русский перевод После этого Иов прожил еще сто сорок лет. Он видел своих детей и детей своих детей до четвертого поколения. |
Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих.
И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб.
Моисею перед кончиной было сто двадцать лет, но и в старости глаза его не ослабели и силы его не иссякли.