Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 34:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

чтобы безбожник не царствовал, не расставлял народу ловушки.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь не позволит царствовать грешному или злому.

См. главу

Синодальный перевод

чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.

См. главу

Новый русский перевод

чтобы не царствовали безбожники, став сетью для народа.

См. главу
Другие переводы



Иов 34:30
17 Перекрёстные ссылки  

Но не послушались они, совратил их Манассия, и стали они поступать хуже тех народов, которые истребил Господь ради израильтян.


радость беззаконников скоротечна, веселье нечестивцев — лишь на миг?


Разве может владычествовать тот, кто правды не выносит? Разве может Праведный и Всемогущий быть нечестивым?


Ибо очи Его — над всеми путями людскими, каждый шаг их Он видит.


А если Он и смолчит — кто Его обвинит? Если скроет Свой лик — кто упрекнет? Над народом Он и человеком,


Не разумней ли сказать Богу: „Я наказан, впредь грешить не стану;


Бедняка Он спасает от их меча, от руки сильного.


мудрость надежнее оружия, но один грешник много доброго способен погубить!


Во гневе Своем давал Я царя вам и в ярости отнимал его.


Под гнетом врагов Ефрем — это суд Божий над ним свершился, ибо за пустотой языческой он погнался!


Вы наущениям Амврия следуете и обычаям всем потомков Ахава — по советам их злым поступаете. Вот и выставлю Я вас как пример устрашающий: станут жители города вашего посмешищем, испытают на себе поношение других народов».