Иов 27:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поднимет его восточный вихрь и унесет, сметет с места его. Больше версийВосточный Перевод Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт; Восточный перевод версия с «Аллахом» Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт; Святая Библия: Современный перевод Восточный ветер подует — и нет его, унесён из дома навсегда. Синодальный перевод Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него. Новый русский перевод Палящий ветер его подхватит и с места его снесет; |
Не поступил Он с нами, как грехи наши того требовали, не воздал нам, как того заслуживали беззакония наши.
Угнетенных подвергают разорению, обездоленные стонут, потому и говорит Господь: «Я приду и дарую избавление тем, кто его жаждет».
Подобно восточному ветру, развею Я их пред врагами. Спиной повернусь к ним, а не лицом в день их бедствия».
Сколько бы ни цвел он среди тростника, в свой срок налетит ветер восточный, буря Господня из пустыни, и высохнет источник его, иссякнет его колодец. Не оставит Господь в хранилище Своем ничего из столь желанного Ефрему.
Пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры, и под натиском их рухнул тот дом. Страшным было это падение!»