Иов 19:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пощадите меня, друзья мои! Пощадите! Ведь рука Божья обрушилась на меня! Больше версийВосточный Перевод Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Всевышнего. Святая Библия: Современный перевод Пожалейте меня, друзья, пожалейте, потому что наказала меня рука Господняя. Синодальный перевод Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня. Новый русский перевод Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной, ведь меня поразила рука Божья. |
Решил я: буду следить за тем, куда свои стопы направить, и за тем, чтоб не грешить мне языком своим. Уста свои обуздывать буду, пока вижу хотя бы одного нечестивца рядом с собой.
Так вот, не уйдешь ты от руки Господней: ослепнешь ты на время и света солнечного не увидишь!» И тут же словно туманом, а затем и полным мраком заволокло глаза Элимы, и стал он метаться по сторонам в поисках поводыря.
Страдает ли поэтому одна часть тела, с ней страдают и все остальные; а если оказывают внимание одной какой-то части тела, все остальные радуются с ней.
Помните об узниках, как если бы сами вы были вместе с ними в заточении; и о тех не забывайте, с кем обращаются жестоко, как если бы вам самим причиняли боль.