А теперь он мертв, зачем мне поститься? Разве можно его вернуть? Я когда-нибудь отправлюсь к нему, а он ко мне не вернется».
Иов 10:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова прежде чем отойду невозвратно в страну тьмы и смертной тени, Больше версийВосточный Перевод прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы, Восточный перевод версия с «Аллахом» прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы, Святая Библия: Современный перевод пред тем, как отойду туда, откуда нет возврата, — в пространство темноты и смерти. Синодальный перевод прежде нежели отойду, — и уже не возвращусь, — в страну тьмы и сени смертной, Новый русский перевод прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы, |
А теперь он мертв, зачем мне поститься? Разве можно его вернуть? Я когда-нибудь отправлюсь к нему, а он ко мне не вернется».
Ведь смертны мы — как пролитая наземь вода, которую не собрать снова. Но Бог не губит жизнь, Его замысел — не отвергнуть даже изгнанника.
Лишь тот, у кого все дела и намерения чисты, кто не поклоняется ложным кумирам и не дает обещаний, не думая их исполнять,
Беды со всех сторон обрушиваются на меня — нет им числа. Грехи мои одолели меня, из-за них я уже ничего не вижу. Их более, нежели волос на голове, — я мужество теряю.
Да славят небеса дела Твои дивные, Господи, и в собрании святых да воспевается верность Твоя.
Долголетен человек — пусть и радуется своему долголетию, только пусть помнит, что и темных дней немало бывает. И всё, что ни будет, — тщета.
Что под силу — то и делай руками своими, ибо в Шеоле, куда ты сойдешь, не будет уже ни трудов, ни разумения, ни познания, ни мудрости.
Говорил себе: не видать мне Господа — Господа на земле живых; на людей уже не глядеть и не быть мне среди обитателей этого мира.
Они не спросили: „Где Господь, Тот, Кто вывел нас из Египта, Кто водил нас по пустыне, по голым равнинам, ущельям, сквозь непроглядную тьму по земле иссохшей — той земле, куда не ступала нога человека, где никто никогда не селился?“