Натан отправился домой, и Господь поразил ребенка, которого родила Давиду жена Урии, так что он заболел.
2 Царств 12:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но раз ты, так поступив, подал повод врагам Господним хулить Его, твоего новорожденного сына ждет смерть». Больше версийВосточный Перевод Но так как, сделав это, ты дал повод врагам Вечного насмехаться над Ним, то умрёт твой новорождённый сын. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но так как, сделав это, ты дал повод врагам Вечного насмехаться над Ним, то умрёт твой новорождённый сын. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но так как, сделав это, ты дал повод врагам Вечного насмехаться над Ним, то умрёт твой новорождённый сын. Святая Библия: Современный перевод Однако своим грехом ты дал повод врагам Господа возненавидеть Его, поэтому умрёт родившийся у тебя сын». Синодальный перевод но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын. Новый русский перевод Но так как, сделав это, ты выказал совершенное презрение Господу, сын, который у тебя родится, умрет. |
Натан отправился домой, и Господь поразил ребенка, которого родила Давиду жена Урии, так что он заболел.
Тогда я сказал: «Нехорошо это! Неужели вы живете, не боясь ни Бога нашего, ни позора пред враждебными нам народами?
Я удручен и в большой нужде, Боже, поспеши ко мне! Только Ты можешь помочь мне, Ты Избавитель мой! Господи, молю: не замедли!
Так что же получается?» — вопрошает Господь. «Ни за что был взят Мой народ, их правители глумятся, — говорит Господь, — поносят имя Мое что ни день.
Горе миру от соблазнов! Неизбежны они здесь, но горе тому человеку, через которого соблазн приходит.
Будучи же судимы Господом, мы, как дети, подвергаемся наказанию, чтобы не быть нам потом осужденными вместе с миром.
ибо того и воспитывает Господь, кого любит, и всякого сыном Своим признаваемого строго наказывает ».