Неемия 5:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Тогда я сказал: «Нехорошо это! Неужели вы живете, не боясь ни Бога нашего, ни позора пред враждебными нам народами? См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Тогда я сказал: – То, что вы делаете, – нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Тогда я сказал: – То, что вы делаете, – нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Тогда я сказал: – То, что вы делаете, – нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников? См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Я же продолжал говорить: «Вы поступаете неправильно! Вы знаете, что вы должны бояться и уважать Бога. Вы не должны поступать позорно, как это делают другие народы! См. главуСинодальный перевод9 И сказал я: нехорошо вы делаете. Не в страхе ли Бога нашего должны ходить вы, дабы избегнуть поношения от народов, врагов наших? См. главуНовый русский перевод9 Тогда я сказал: «То, что вы делаете, — нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе перед нашим Богом, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников? См. главу |