К Римлянам 7:9 - Библия на церковнославянском языке Аз же живях кроме закона иногда: пришедшей же заповеди, грех убо оживе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда-то я жил без Закона, но вот пришла заповедь — грех ожил, Восточный Перевод Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление Всевышнего, грех во мне ожил, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление Аллаха, грех во мне ожил, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я когда-то жил, не зная Закона, но когда я узнал повеление Всевышнего, грех во мне ожил, перевод Еп. Кассиана Я жил некогда без Закона, но когда пришла заповедь, грех ожил, Святая Библия: Современный перевод До того как я узнал закон, я жил, но, когда же появились заповеди, грех ожил, |
Он же отвещав рече отцу: се, толико лет работаю тебе и николиже заповеди твоя преступих, и мне николиже дал еси козляте, да со други своими возвеселился бых:
Темже, братие моя, и вы умросте закону телом Христовым, во еже быти вам иному, воставшему из мертвых, да плод принесем Богови.
ныне же упразднихомся от закона, умерше, имже держими бехом, яко работати нам (Богови) во обновлении духа, а не в ветхости писмене.
елицы бо от дел закона суть, под клятвою суть. Писано бо есть: проклят всяк, иже не пребудет во всех писанных в книзе законней, яко творити я.