Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 7:10 - Библия на церковнославянском языке

10 аз же умрох: и обретеся ми заповедь, яже в живот, сия в смерть,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 а я умер. И та заповедь, что должна была вести меня к жизни, обернулась для меня смертью,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 а я умер. Оказалось, что повеление, которое должно было принести жизнь, принесло смерть.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 а я умер, и заповедь к жизни она-то стала мне к смерти;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 а меня постигла духовная смерть. И даже заповедь, которая должна была принести жизнь, принесла мне смерть.

См. главу Копировать




К Римлянам 7:10
10 Перекрёстные ссылки  

Моисей бо пишет правду юже от закона: яко сотворивый та человек жив будет в них.


закон бо гнев соделовает: идеже бо несть закона, (ту) ни преступления.


Аз же живях кроме закона иногда: пришедшей же заповеди, грех убо оживе,


Аще ли служение смерти писмены, образовано в каменех, бысть в славу, яко не мощи взирати сыном израилевым на лице моисеово, славы ради лица его престающия.


Закон же несть от веры: но сотворивый та человек жив будет в них.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама