Откровение 21:1 - Библия на церковнославянском языке И видех небо ново и землю нову: первое бо небо и земля первая преидоста, и моря несть ктому. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И увидел я новое небо и новую землю (ведь прежнего неба и земли не стало уже и моря тоже). Восточный Перевод Потом я увидел новое небо и новую землю. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом я увидел новое небо и новую землю. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом я увидел новое небо и новую землю. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было. перевод Еп. Кассиана И я увидел небо новое и землю новую; ибо прежнее небо и прежняя земля ушли, и моря уже нет. Святая Библия: Современный перевод После этого я увидел новое небо и новую землю, так как прежние небо и земля исчезли и моря больше не существовало. |
Приидет же день Господень яко тать в нощи, в оньже небеса убо с шумом мимо идут, стихии же сжигаемы разорятся, земля же и яже на ней дела сгорят.
И стах на песце морстем: и видех из моря зверя исходяща, имуща глав седмь и рогов десять, и на розех его венец десять, а на главах его имена хулна.
И видех престол велик бел и седящаго на нем, егоже от лица бежа небо и земля, и место не обретеся им.
И рече седяй на престоле: се, нова вся творю. И глагола ми: напиши, яко сия словеса истинна и верна суть.