Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 21:1 - Библия на церковнославянском языке

И видех небо ново и землю нову: первое бо небо и земля первая преидоста, и моря несть ктому.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И увидел я новое небо и новую землю (ведь прежнего неба и земли не стало уже и моря тоже).

См. главу

Восточный Перевод

Потом я увидел новое небо и новую землю. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом я увидел новое небо и новую землю. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом я увидел новое небо и новую землю. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И я увидел небо новое и землю новую; ибо прежнее небо и прежняя земля ушли, и моря уже нет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

После этого я увидел новое небо и новую землю, так как прежние небо и земля исчезли и моря больше не существовало.

См. главу
Другие переводы



Откровение 21:1
13 Перекрёстные ссылки  

яко и сама тварь свободится от работы истления в свободу славы чад Божиих.


Приидет же день Господень яко тать в нощи, в оньже небеса убо с шумом мимо идут, стихии же сжигаемы разорятся, земля же и яже на ней дела сгорят.


Нова же небесе и новы земли по обетованию его чаем, в нихже правда живет.


И стах на песце морстем: и видех из моря зверя исходяща, имуща глав седмь и рогов десять, и на розех его венец десять, а на главах его имена хулна.


И видех престол велик бел и седящаго на нем, егоже от лица бежа небо и земля, и место не обретеся им.


И рече седяй на престоле: се, нова вся творю. И глагола ми: напиши, яко сия словеса истинна и верна суть.


и небо отлучися яко свиток свиваемо, и всяка гора и остров от мест своих двигнушася: