От Матфея 28:16 - Библия на церковнославянском языке Единии же надесяте ученицы идоша в галилею, в гору, аможе повеле им Иисус: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тем временем одиннадцать учеников отправились в Галилею и поднялись там на гору, куда им велелприйти Иисус. Восточный Перевод А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иса велел им прийти. Восточный перевод версия с «Аллахом» А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Иса велел им прийти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А одиннадцать учеников пошли в Галилею, на гору, куда Исо велел им прийти. перевод Еп. Кассиана Одиннадцать же учеников отправились в Галилею на гору, куда повелел им Иисус. Святая Библия: Современный перевод Одиннадцать учеников ушли в Галилею, на ту гору, про которую говорил Иисус. |
Тогда глагола има Иисус: не бойтеся: идите, возвестите братии моей, да идут в галилею, и ту мя видят.
и скоро шедше рцыте учеником его, яко воста от мертвых и се, варяет вы в галилеи: тамо его узрите: се, рех вам.
яже, и егда бе в галилеи, хождаху по нем и служаху ему: и ины многия, яже взыдоша с ним во Иерусалим.
Последи (же) возлежащым им единомунадесяте явися, и поноси неверствию их и жестосердию, яко видевшым его воставша не яша веры.
но идите, рцыте учеником его и петрови, яко варяет вы в галилеи: тамо его видите, якоже рече вам.
Обретаемся же и лжесвидетеле Божии, яко послушествовахом на Бога, яко воскреси Христа, егоже не воскреси, аще убо мертвии не востают: