Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:19 - Библия на церковнославянском языке

Седящу же ему на судищи, посла к нему жена его, глаголющи: ничтоже тебе и праведнику тому: много бо пострадах днесь во сне его ради.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда он сидел на судейском месте, жена его велела ему передать: «Не делай этому Праведнику ничего! Сегодня ночью я сильно мучилась, увидев Его во сне».

См. главу

Восточный Перевод

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда он сидел на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому! Я сегодня в сновидении много пострадала из-за Него.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В то время как Пилат заседал в суде, его жена прислала к нему слугу с таким сообщением: «Не осуждай этого Праведника, потому что прошлой ночью мне приснился сон про Него, и я очень встревожена».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:19
28 Перекрёстные ссылки  

Сия же ему помыслившу, се, ангел Господень во сне явися ему, глаголя: иосифе, сыне давидов, не убойся прияти Мариам жены твоея: рождшеебося в ней, от Духа есть свята:


Умершу же ироду, се, ангел Господень во сне явися иосифу во египте,


Слышав же, яко архелай царствует во иудеи вместо ирода отца своего, убояся тамо ити: весть же приемь во сне, отиде в пределы галилейския


Ведяше бо, яко зависти ради предаша его.


Видев же пилат, яко ничтоже успевает, но паче молва бывает, приемь воду, умы руце пред народом, глаголя: неповинен есмь от крове праведнаго сего: вы узрите.


глаголя: согреших предав кровь неповинную. Они же реша: что есть нам? ты узриши.


и мы убо в правду: достойная бо по делом наю восприемлева: сей же ни единаго зла сотвори.


Видев же сотник бывшее, прослави Бога, глаголя: воистинну Человек сей праведен бе.


Пилат убо слышав сие слово, изведе вон Иисуса и седе на судищи, на месте глаголемем лифостротон, еврейски же гаввафа.


В нареченный же день ирод, оболкся во одежду царску и сед на судище пред народом, глаголаше к ним,


Галлиону же анфипату сущу во ахаии, нападоша единодушно иудее на павла и приведоша его на судилище,


И изгна их от судилища.


Емше же вси еллини сосфена началника собора, бияху пред судилищем: и ни едино о сих галлиону радение бысть.


Рече же павел: на судищи кесареве стоя есмь, идеже ми достоит суд прияти: иудей ни чимже обидех, якоже и ты добре веси:


Сшедшымся же им зде, закоснение ни едино сотворь, на утрие сед на судищи, повелех привести мужа.


Пребыв же у них не множае десяти дний, сниде в кесарию: на утрие сед на судищи, повеле павла привести.


иже греха не сотвори, ни обретеся лесть во устех его:


Чадца моя, сия пишу вам, да не согрешаете: и аще кто согрешит, ходатая имамы ко Отцу, Иисуса Христа праведника: