Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:45 - Библия на церковнославянском языке

Кто убо есть верный раб и мудрый, егоже поставит господин его над домом своим, еже даяти им пищу во время (их)?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто же тогда тот верный и благоразумный раб, которого в доме своем хозяин поставил над всеми, чтобы вовремя пищу им раздавать?

См. главу

Восточный Перевод

Кто тогда окажется верным и разумным рабом, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Кто тогда окажется верным и разумным рабом, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Кто тогда окажется верным и разумным рабом, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Кто же верный раб и разумный, которого поставил господин его над челядью своей, чтобы давать им пищу вовремя?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Кто же надёжный и благоразумный слуга? Тот, которого господин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им еду.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:45
28 Перекрёстные ссылки  

Се, аз посылаю вас яко овцы посреде волков: будите убо мудри яко змия, и цели яко голубие.


Он же рече им: сего ради всяк книжник, научився Царствию небесному, подобен есть человеку домовиту, иже износит от сокровища своего новая и ветхая.


блажен раб той, егоже, пришед господин его, обрящет тако творяща:


пять же бе от них мудры и пять юродивы.


Рече же ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего.


Рече (же) ему господь его: добре, рабе благий и верный: о мале (ми) был еси верен, над многими тя поставлю: вниди в радость господа твоего.


Всяк убо, иже слышит словеса моя сия и творит я, уподоблю его мужу мудру, иже созда храмину свою на камени:


И рече ему: благо, рабе добрый: яко о мале верен был еси, буди область имея над десятию градов.


Внимайте убо себе и всему стаду, в немже вас Дух святый постави епископы, пасти Церковь Господа и Бога, юже стяжа кровию своею.


И благодарю укрепляющаго мя Христа Иисуса Господа нашего, яко верна мя непщева, положив (мя) в службу,


и яже слышал еси от мене многими свидетели, сия предаждь верным человеком, иже доволни будут и иных научити.


И моисей убо верен бе во всем дому его, якоже слуга, во свидетелство глаголатися имевшым:


вем дела твоя, и где живеши, идеже престол сатанин: и держиши имя мое, и не отверглся еси веры моея и в (моя) дни, в няже антипас свидетель мой верный, иже убиен бысть в вас, идеже живет сатана.