От Матфея 23:12 - Библия на церковнославянском языке иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен. Восточный Перевод потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен. перевод Еп. Кассиана Ибо, кто вознесет себя, тот смирён будет, а кто смирит себя, тот вознесён будет. Святая Библия: Современный перевод Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет. |
глаголю вам, яко сниде сей оправдан в дом свой паче онаго: яко всяк возносяйся смирится, смиряяй же себе вознесется.
Болшую же дает благодать: темже глаголет: Господь гордым противится, смиренным же дает благодать.
Такоже юнии, повинитеся старцем: вси же друг другу повинующеся, смиреномудрие стяжите, зане Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.