Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 23:12 - Библия на церковнославянском языке

иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен.

См. главу

Восточный Перевод

потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо, кто вознесет себя, тот смирён будет, а кто смирит себя, тот вознесён будет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 23:12
15 Перекрёстные ссылки  

иже убо смирится яко отроча сие, той есть болий во Царствии небеснем:


блажени нищии духом: яко тех есть Царствие небесное.


яко всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется.


глаголю вам, яко сниде сей оправдан в дом свой паче онаго: яко всяк возносяйся смирится, смиряяй же себе вознесется.


Болшую же дает благодать: темже глаголет: Господь гордым противится, смиренным же дает благодать.


Такоже юнии, повинитеся старцем: вси же друг другу повинующеся, смиреномудрие стяжите, зане Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.


Смиритеся убо под крепкую руку Божию, да вы вознесет во время: