Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 23:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Ибо всякий, кто возносится, будет умален, а кто умаляет себя — вознесен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Ибо, кто вознесет себя, тот смирён будет, а кто смирит себя, тот вознесён будет.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвышен будет.

См. главу Копировать




От Матфея 23:12
15 Перекрёстные ссылки  

Если кто унижен будет, а ты скажешь: «Возвысь!» – то Аллах спасёт павшего духом.


Ведение Твоё удивительно для меня, слишком велико для моего понимания.


Страх перед Вечным учит мудрости, и смирение предшествует славе.


Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен.


Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный, Живущий вечно, Чьё имя – Святой: – Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушённых.


Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как это дитя, тот и самый великий в Царстве Аллаха.


– Благословенны те, кто осознаёт свою нужду в Аллахе, потому что они подданные Царства Аллаха.


Так что каждый возвышающий себя будет унижен, и каждый принижающий себя будет возвышен.


Говорю вам, что именно этот человек пошёл домой оправданным перед Аллахом, а не первый. Потому что каждый возвышающий себя будет унижен, а каждый принижающий себя будет возвышен.


Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Аллах – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать».


Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг к другу, потому что «Аллах – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать».


Поэтому смиритесь под могучей рукой Аллаха, и Он возвысит вас в своё время.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама