От Матфея 21:46 - Библия на церковнославянском языке и ищуще его яти, убояшася народа, понеже яко пророка его имеяху. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и хотели было схватить Его, но побоялись народа, который пророком Его почитал. Восточный Перевод Они хотели арестовать Ису, но боялись народа, потому что люди считали Ису пророком. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они хотели арестовать Ису, но боялись народа, потому что люди считали Ису пророком. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они хотели арестовать Исо, но боялись народа, потому что люди считали Исо пророком. перевод Еп. Кассиана и намеревались Его схватить, но побоялись народа, так как Его почитали за пророка. Святая Библия: Современный перевод и захотели схватить Его, но побоялись народа, считавшего Его пророком. |
И слышаша книжницы и архиерее, и искаху, како его погубят: бояхубося его, яко весь народ дивляшеся о учении его.
Прият же страх всех, и славляху Бога, глаголюще: яко пророк велий воста в нас, и яко посети Бог людий своих.
Видев же фарисей воззвавый его, рече в себе, глаголя: сей аще бы был пророк, ведел бы, кто и какова жена прикасается ему: яко грешница есть.
не может мир ненавидети вас, мене же ненавидит, яко аз свидетелствую о нем, яко дела его зла суть:
Мужие израилстии, послушайте словес сих: Иисуса назореа, мужа от Бога извествованна в вас силами и чудесы и знамении, яже сотвори тем Бог посреде вас, якоже и сами весте,