От Матфея 21:15 - Библия на церковнославянском языке Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя: осанна Сыну давидову, негодоваша Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в Храме: «Осанна Сыну Давида!», — возмутились Восточный Перевод Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились. Восточный перевод версия с «Аллахом» Главные священнослужители и учители Таурата, увидев чудеса, которые совершал Иса, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Давуда», сильно рассердились. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Главные священнослужители и учители Таврота, увидев чудеса, которые совершал Исо, и услышав, как дети кричат в храме: «Хвала Сыну Довуда», сильно рассердились. перевод Еп. Кассиана А первосвященники и книжники, увидев дивные дела, которые Он совершил, и детей, восклицающих в храме: Осанна Сыну Давидову! — вознегодовали Святая Библия: Современный перевод Когда главные священники и законники увидели все чудеса, которые Он творил, и услышали, как дети в храме восклицают: «Осанна Сыну Давида!» — они вознегодовали |
И пришедшу ему в церковь, приступиша к нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши? и кто ти даде власть сию?
Народи же предходящии (ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну давидову: благословен грядый во имя Господне: осанна в вышних.
Тогда собрашася архиерее и книжницы и старцы людстии во двор архиереов, глаголемаго каиафы,
И преходящу оттуду Иисусови, по нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, (Иисусе) Сыне давидов.
И слышаша книжницы и архиерее, и искаху, како его погубят: бояхубося его, яко весь народ дивляшеся о учении его.
И бысть во един от дний онех, учащу ему люди в церкви и благовествующу, приидоша священницы и книжницы со старцы
И яко бысть день, собрашася старцы людстии и архиерее и книжницы, и ведоша его на сонм свой,
Даша же архиерее и фарисее заповедь, да аще кто ощутит (его), где будет, повесть, яко да имут его.
Егда убо разуме Иисус, яко услышаша фарисее, яко Иисус множайшыя ученики творит и крещает, неже иоанн:
не писание ли рече, яко от семене давидова и от вифлеемския веси, идеже бе давид, Христос приидет?