От Марка 9:28 - Библия на церковнославянском языке И вшедшу ему в дом, ученицы его вопрошаху его единаго: яко мы не возмогохом изгнати его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Иисус вошел в дом, ученики наедине спросили Его: «Почему мы не могли изгнать духа?» Восточный Перевод Позже, когда Иса вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: – Почему же мы не смогли изгнать его? Восточный перевод версия с «Аллахом» Позже, когда Иса вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: – Почему же мы не смогли изгнать его? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Позже, когда Исо вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: – Почему же мы не смогли изгнать его? перевод Еп. Кассиана И когда вошел Иисус в дом, ученики Его отдельно от других спрашивали Его: почему мы не смогли изгнать его? Святая Библия: Современный перевод После того как Иисус вошёл в дом, ученики спросили Его наедине: «Почему мы не смогли изгнать духа?» |
Тогда оставль народы, прииде в дом Иисус. И приступиша к нему ученицы его, глаголюще: скажи нам притчу плевел селных.