Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 16:14 - Библия на церковнославянском языке

Последи (же) возлежащым им единомунадесяте явися, и поноси неверствию их и жестосердию, яко видевшым его воставша не яша веры.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Позже явился Он и одиннадцати ученикам, когда они были за столом, и упрекнул их за неверие и духовную слепоту, ибо они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

Восточный Перевод

Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Позже Исо явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Наконец явился и самим одиннадцати, когда они возлежали, и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иисус явился одиннадцати ученикам в то время, когда они были за трапезой, и упрекал их в безверии и упрямстве, потому что они не поверили видевшим Его после воскресения.

См. главу
Другие переводы



От Марка 16:14
24 Перекрёстные ссылки  

Тогда начат Иисус поношати градовом, в нихже быша множайшыя силы его, зане не покаяшася:


Иисус же рече им: за неверствие ваше: аминь бо глаголю вам: аще имате веру яко зерно горушно, речете горе сей: прейди отсюду тамо, и прейдет: и ничтоже невозможно будет вам:


и видевше его, поклонишася ему: ови же усумнешася.


И глагола им: тако ли и вы неразумливи есте? не разумеете ли, яко все, еже извне входимое в человека, не может осквернити его?


И явишася пред ними яко лжа глаголы их, и не вероваху им.


И той рече к нима: о несмысленная и косная сердцем, еже веровати о всех, яже глаголаша пророцы:


Глаголаху же ему друзии ученицы: видехом Господа. Он же рече им: аще не вижу на руку его язвы гвоздинныя, и вложу перста моего в язвы гвоздинныя, и вложу руку мою в ребра его, не иму веры.


И по днех осмих паки бяху внутрь ученицы его, и фома с ними. Прииде Иисус дверем затворенным, и ста посреде (их) и рече: мир вам.


Потом глагола фоме: принеси перст твой семо и виждь руце мои: и принеси руку твою и вложи в ребра моя: и не буди неверен, но верен.


Посем явися паки Иисус учеником (своим, востав от мертвых,) на мори тивериадстем. Явися же сице:


Се уже третие явися Иисус учеником своим, востав от мертвых.


пред нимиже и постави себе жива по страдании своем во мнозех истинных знамениих, деньми четыредесятьми являяся им и глаголя яже о Царствии Божии:


и яко явися кифе, таже единонадесятим:


Аз, ихже аще люблю, обличаю и наказую. Ревнуй убо и покайся.