Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 17:20 - Библия на церковнославянском языке

20 Иисус же рече им: за неверствие ваше: аминь бо глаголю вам: аще имате веру яко зерно горушно, речете горе сей: прейди отсюду тамо, и прейдет: и ничтоже невозможно будет вам:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 «Слишком мало веры у вас, — ответил Он им. — Воистину, если вера ваша будет хотя бы с зерно горчичное, и вы скажете этой горе: „Передвинься отсюда туда!“ — она передвинется, и не будет ничего для вас невозможного».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20-21 Иса ответил: – Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20-21 Иса ответил: – Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20-21 Исо ответил: – Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 Он же говорит им: по маловерию вашему; ибо истинно говорю вам: если будете иметь веру с зерно горчичное, то скажете этой горе: «перейди отсюда туда», и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Он ответил: «Из-за того, что у вас слишком мало веры. Правду вам говорю: даже если бы ваша вера была не больше горчичного зерна, вы могли бы приказать горе этой: „Передвинься отсюда туда!” — и она передвинулась бы, и не было бы для вас ничего невозможного.

См. главу Копировать




От Матфея 17:20
19 Перекрёстные ссылки  

Ину притчу предложи им, глаголя: подобно есть Царствие небесное зерну горушичну, еже взем человек всея на селе своем,


И излез из корабля петр, хождаше по водам, приити ко Иисусови:


Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду с вами? доколе терплю вам? приведите ми его семо.


Тогда приступльше ученицы ко Иисусу на едине, реша: почто мы не возмогохом изгнати его?


И сходящым им с горы, заповеда им Иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, дондеже Сын Человеческий из мертвых воскреснет.


Отвещав же Иисус рече им: аминь глаголю вам: аще имате веру и не усумнитеся, не токмо смоковничное сотворите, но аще и горе сей речете: двигнися и верзися в море, будет:


И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия.


И отвещав Иисус глагола им:


имейте веру Божию: аминь бо глаголю вам, яко, иже аще речет горе сей: двигнися и верзися в море: и не размыслит в сердцы своем, но веру имет, яко еже глаголет, бывает: будет ему, еже аще речет:


яко зерно горушично, еже егда всеяно будет в земли, мнее всех семен есть земных:


Иисус же рече ему: еже аще что можеши веровати, вся возможна верующему.


яко не изнеможет у Бога всяк глаголгол.


Рече же Господь: аще бысте имели веру яко зерно горушно, глаголали бысте убо ягодичине сей: восторгнися и всадися в море: и послушала бы вас.


Он же рече: невозможная у человек возможна суть у Бога.


глагола ей Иисус: не рех ли ти, яко аще веруеши, узриши славу Божию?


другому же вера, темже духом: иному же дарования исцелений, о томже Дусе:


и аще имам пророчество, и вем тайны вся и весь разум, и аще имам всю веру, яко и горы преставляти, любве же не имам, ничтоже есмь.


И видим, яко не возмогоша внити за неверствие.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама