Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 23:38 - Библия на церковнославянском языке

Бе же и написание написано над ним писмены еллинскими и римскими и еврейскими: сей есть Царь иудейск.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Над Ним была надпись: «ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

См. главу

Восточный Перевод

А над Исой на кресте была надпись: Это Царь Иудеев.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А над Исой на кресте была надпись: Это Царь Иудеев.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А над Исо на кресте была надпись: Это Царь Иудеев.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Была же и надпись над Ним письменами греческими, римскими и еврейскими: Это — Царь Иудейский.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Над Его головой было написано: это Царь Иудейский.

См. главу
Другие переводы



От Луки 23:38
9 Перекрёстные ссылки  

где есть рождейся Царь иудейский? видехом бо звезду его на востоце и приидохом поклонитися ему.


Иисус же ста пред игемоном. И вопроси его игемон, глаголя: ты ли еси Царь иудейский? Иисус же рече ему: ты глаголеши.


и возложиша верху главы его вину его написану: сей есть Иисус, Царь иудейский.


и начаша целовати его (и глаголати): радуйся, Царю иудейский.


И бе написание вины его написано: Царь иудейск.


Христос, Царь израилев, да снидет ныне со креста, да видим и веру имем ему. И распятая с ним поношаста ему.


Пилат же вопроси его, глаголя: ты ли еси Царь иудеом? Он же отвещав рече ему: ты глаголеши.


и глаголаху: радуйся, Царю иудейский. И бияху его по ланитома.