И пришедшу ему в церковь, приступиша к нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши? и кто ти даде власть сию?
От Луки 19:47 - Библия на церковнославянском языке И бе учя по вся дни в церкви. Архиерее же и книжницы искаху его погубити, и старейшины людем: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И каждый день Он учил в Храме. А первосвященники и книжники вместе с влиятельными в народе людьми хотели расправиться с Ним, Восточный Перевод Иса каждый день учил в храме, а главные священнослужители, учители Таурата и вожди народа искали случая, чтобы убить Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса каждый день учил в храме, а главные священнослужители, учители Таурата и вожди народа искали случая, чтобы убить Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо каждый день учил в храме, а главные священнослужители, учители Таврота и вожди народа искали случая, чтобы убить Его. перевод Еп. Кассиана И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники искали Его погубить — также и первые люди народа, — Святая Библия: Современный перевод Иисус учил каждый день в храме, а главные священники, законники и предводители народа искали способ, как Его убить. |
И пришедшу ему в церковь, приступиша к нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши? и кто ти даде власть сию?
В той час рече Иисус народом: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти мя? по вся дни при вас седех учя в церкви, и не ясте мене.
И слышаша книжницы и архиерее, и искаху, како его погубят: бояхубося его, яко весь народ дивляшеся о учении его.
И искаху его яти, и убояшася народа: разумеша бо, яко к ним притчу рече: и оставльше его отидоша.
Бе же пасха и опресноцы по двою днию: и искаху архиерее и книжницы, како его лестию емше убиют:
И взыскаша архиерее и книжницы возложити нань руце в той час и убояшася народа: разумеша бо, яко к ним притчу сию рече.
Отвеща ему Иисус: аз не обинуяся глаголах миру: аз всегда учах на сонмищих и в церкви, идеже всегда иудее снемлются, и тай не глаголах ничесоже: