Еще же ему глаголющу к народом, се, Мати (его) и братия его стояху вне, ищуще глаголати ему.
От Луки 1:43 - Библия на церковнославянском языке и откуду мне сие, да приидет Мати Господа моего ко мне? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего! Восточный Перевод Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? Восточный перевод версия с «Аллахом» Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя? перевод Еп. Кассиана И откуда это мне, что Мать Господа моего пришла ко мне? Святая Библия: Современный перевод Мать Господа моего пришла ко мне! За что мне выпало такое счастье? |
Еще же ему глаголющу к народом, се, Мати (его) и братия его стояху вне, ищуще глаголати ему.
се бо, яко бысть глас целования твоего во ушию моею, взыграся младенец радощами во чреве моем:
Но убо вменяю вся тщету быти за превосходящее разумение Христа Иисуса Господа моего, егоже ради всех отщетихся, и вменяю вся уметы быти, да Христа приобрящу