возмите иго мое на себе и научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:
От Иоанна 8:32 - Библия на церковнославянском языке и уразумеете истину, и истина свободит вы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова познаете вы тогда истину, и сделает она вас свободными». Восточный Перевод Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными. перевод Еп. Кассиана и познаете истину, и истина освободит вас. Святая Библия: Современный перевод Вы постигнете истину, и истина принесёт вам свободу». |
возмите иго мое на себе и научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:
И слово Плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу его, славу яко единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины.
егда же приидет он, Дух истины, наставит вы на всяку истину: не от себе бо глаголати имать, но елика аще услышит, глаголати имать, и грядущая возвестит вам:
Есть писано во пророцех: и будут вси научени Богом. Всяк слышавый от Отца и навык, приидет ко мне.
аще кто хощет волю его творити, разумеет о учении, кое от Бога есть, или аз от себе глаголю:
Ныне же свобождшеся от греха, порабощшеся же Богови, имате плод ваш во святыню, кончину же жизнь вечную.
не приясте бо духа работы паки в боязнь, но приясте духа Сыноположения, о немже вопием: авва Отче.
Призванный бо о Господе раб, свободник Господень есть: такожде и призванный свободник, раб есть Христов.
Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.
Приникий же в закон совершен свободы, и пребыв, сей не слышатель забытлив быв, но творец дела, сей блажен в делании своем будет.
Старец избранней госпоже и чадом ея, ихже аз люблю воистинну, и не аз точию, но и вси разумевшии истину.