От Иоанна 15:1 - Библия на церковнославянском языке Аз есмь лоза истинная, и Отец мой делатель есть: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь. Восточный Перевод – Я – истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Я – истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Я – истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь. перевод Еп. Кассиана Я — истинная виноградная лоза, и Отец Мой — виноградарь. Святая Библия: Современный перевод «Я — истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь. |
Подобно бо есть Царствие небесное человеку домовиту, иже изыде купно утро наяти делатели в виноград свой,
Ину притчу слышите. Человек некий бе домовит, иже насади виноград, и оплотом огради его, и ископа в нем точило, и созда столп, и вдаде и делателем, и отиде.
И начат им в притчах глаголати: виноград насади человек, и огради оплотом, и ископа точило, и созда столп, и предаде его тяжателем, и отиде.
глаголаше же сию притчу: смоковницу имяше некий в винограде своем всаждену: и прииде ищя плода на ней, и не обрете:
всяку розгу о мне не творящую плода, измет ю: и всяку творящую плод, отребит ю, да множайший плод принесет.
Рече убо им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, не моисей даде вам хлеб с небесе, но Отец мой дает вам хлеб истинный с небесе:
Аще ли некия от ветвей отломишася, ты же, дивия маслина сый, прицепился еси в них, и причастник корене и масти маслинныя сотворился еси,
Паки заповедь нову пишу вам, еже есть поистинне в нем и в вас: яко тма мимоходит и свет истинный сей уже сияет.