Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:38 - Библия на церковнославянском языке

Иисус же паки претя в себе, прииде ко гробу. Бе же пещера, и камень лежаше на ней.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Снова тяжело вздохнув, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень.

См. главу

Восточный Перевод

Иса, всё ещё печальный, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса, всё ещё печальный, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо, всё ещё печальный, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, к входу которой был привален камень.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Иисус, снова возмущаясь в Себе, приходит к гробнице: это была пещера, и камень закрывал ее.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:38
12 Перекрёстные ссылки  

и положи е в новем своем гробе, егоже изсече в камени: и возвалив камень велий над двери гроба, отиде.


Они же шедше утвердиша гроб, знаменавше камень с кустодиею.


И купив плащаницу и снемь его, обвит плащаницею: и положи его во гроб, иже бе изсечен от камене: и привали камень над двери гроба.


И воздохнув духом своим, глагола: что род сей знамения ищет? аминь глаголю вам, аще дастся роду сему знамение.


обретоша же камень отвален от гроба,


Иисус убо, яко виде ю плачущуся и пришедшыя с нею иудеи плачущя, запрети духу и возмутися сам


Во едину же от суббот мариа магдалина прииде заутра, еще сущей тме, на гроб, и виде камень взят от гроба: