Деяния 8:29 - Библия на церковнославянском языке Рече же Дух к филиппу: приступи и прилепися колеснице сей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дух сказал Филиппу: «Подойди к колеснице и держись ее как можно ближе». Восточный Перевод Дух сказал Филиппу: – Подойди к этой колеснице и иди рядом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дух сказал Филиппу: – Подойди к этой колеснице и иди рядом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дух сказал Филиппу: – Подойди к этой колеснице и иди рядом. перевод Еп. Кассиана И Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к этой колеснице. Святая Библия: Современный перевод Тогда Дух сказал Филиппу: «Подойди к колеснице и останься там». |
Рече же ми Дух ити с ними, ничтоже разсуждая: приидоша же со мною и шесть братия сии, и внидохом в дом мужа.
и пришед к нам и взем пояс павлов, связав же свои руце и нозе, рече: тако глаголет Дух святый: мужа, егоже есть пояс сей, тако свяжут (его) во Иерусалиме иудее и предадят в руце языков.
Несогласни же суще друг ко другу, отхождаху, рекшу павлу глагол един, яко добре Дух святый глагола исаием пророком ко отцем нашым,
Ангел же Господень рече к филиппу, глаголя: востани и иди на полудне, на путь сходящий от Иерусалима в газу: и той есть пуст.
Егда же изыдоста от воды, Дух святый нападе на каженика: ангел же Господень восхити филиппа, и не виде его ктому каженик, идяше бо в путь свой радуяся.
Дух же явственне глаголет, яко в последняя времена отступят нецыи от веры, внемлюще духовом лестчым и учением бесовским,