Деяния 21:19 - Библия на церковнославянском языке И целовав их, сказаше по единому коеждо, еже сотвори Бог во языцех служением его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Павел поприветствовал их и стал подробно рассказывать о том, что Бог сотворил среди язычников через его служение. Восточный Перевод Паул поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Всевышний сделал среди язычников через его служение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Паул поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Аллах сделал среди язычников через его служение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Павлус поприветствовал их и подробно рассказал о том, что Всевышний сделал среди язычников через его служение. перевод Еп. Кассиана И приветствовав их, он начал излагать в подробностях, что сотворил Бог среди язычников чрез служение его. Святая Библия: Современный перевод Он поприветствовал их и рассказал по порядку обо всём, что свершил Бог среди язычников через его служение. |
Пришедша же и собравша Церковь, сказаста, елика сотвори Бог с нима и яко отверзе языком дверь веры:
Умолча же все множество и послушаху варнавы и павла поведающею, елика сотвори Бог знамения и чудеса во языцех има.
Пришедше же во Иерусалим, прияти быша от Церкве и апостол и старец, сказаша же, елика сотвори Бог с ними и яко отверзе языком дверь веры.
Но ни едино же попечение творю, ниже имам душу мою честну себе, разве еже скончати течение мое с радостию и службу, юже приях от Господа Иисуса, засвидетелствовати Евангелие благодати Божия.
Благодатию же Божиею есмь, еже есмь, и благодать его, яже во мне, не тща бысть, но паче всех их потрудихся: не аз же, но благодать Божия, яже со мною.