Аще ли кто алчет, в дому да яст, да не в грех сходитеся. О прочих же, егда прииду, устрою.
1 Тимофею 3:14 - Библия на церковнославянском языке Сия пишу тебе, уповая приити к тебе скоро: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я пишу тебе обо всем об этом, хотя надеюсь скоро сам прийти к тебе; Восточный Перевод Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того, перевод Еп. Кассиана Это я тебе пишу, надеясь придти к тебе вскоре. Святая Библия: Современный перевод Я питаю надежду, что вскоре смогу прийти к вам. Однако я пишу вам это письмо, |
Аще ли кто алчет, в дому да яст, да не в грех сходитеся. О прочих же, егда прииду, устрою.
ибо служившии добре степень себе добр снискают и многое дерзновение в вере, яже о Христе Иисусе.
аще же замедлю, да увеси, како подобает в дому Божии жити, яже есть Церковь Бога жива, столп и утверждение истины.
Многа имех писати вам, и не восхотех хартиею и чернилом, но надеюся приити к вам и усты ко устом глаголати, да радость ваша будет исполнена.