(И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови.
1 Петра 2:17 - Библия на церковнославянском языке Всех почитайте, братство возлюбите, Бога бойтеся, царя чтите. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ко всем относитесь с почтением, любите собратьев по вере, перед Богом благоговейте, чтите царя. Восточный Перевод Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Всевышнего и почитайте императора. Восточный перевод версия с «Аллахом» Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Аллаха и почитайте императора. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Всевышнего и почитайте императора. перевод Еп. Кассиана Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя почитайте. Святая Библия: Современный перевод Относитесь с уважением ко всем, любите братьев и сестёр своих в семье Божьей. Почитайте Бога и славьте царя. |
(И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите убо кесарева кесареви, и Божия Богови.
Воздадите убо всем должная: емуже (убо) урок, урок: (а) емуже дань, дань: (а) емуже страх, страх: (и) емуже честь, честь.
Сицева убо имуще обетования, о возлюбленнии, очистим себе от всякия скверны плоти и духа, творяще святыню в страсе Божии.
Елицы суть под игом раби, своих господий всякия чести да сподобляют, да имя Божие не хулится и учение.
Душы вашя очистивше в послушании истины Духом, в братолюбие нелицемерно, от чиста сердца друг друга любите прилежно,
Такоже юнии, повинитеся старцем: вси же друг другу повинующеся, смиреномудрие стяжите, зане Бог гордым противится, смиренным же дает благодать.