Вся мне предана суть Отцем моим: и никтоже знает Сына, токмо Отец: ни Отца кто знает, токмо Сын, и емуже аще волит Сын открыти.
1 Коринфянам 13:9 - Библия на церковнославянском языке От части бо разумеваем и от части пророчествуем: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо и знания наши, и пророчества — они неполны; Восточный Перевод Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны, перевод Еп. Кассиана Ибо мы знаем отчасти и пророчествуем отчасти. Святая Библия: Современный перевод Всё это произойдёт, потому что наше знание несовершенно и пророчества наши неполны. |
Вся мне предана суть Отцем моим: и никтоже знает Сына, токмо Отец: ни Отца кто знает, токмо Сын, и емуже аще волит Сын открыти.
Видим убо ныне якоже зерцалом в гадании, тогда же лицем к лицу: ныне разумею от части, тогда же познаю, якоже и познан бых.
Но якоже есть писано: ихже око не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящым его.
Мне меншему всех святых дана бысть благодать сия, во языцех благовестити неизследованное богатство Христово
Возлюбленнии, ныне чада Божия есмы, и не у явися, что будем: вемы же, яко, егда явится, подобни ему будем, ибо узрим его, якоже есть.