Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью; Ты испытал меня, но не нашёл вины, потому что я не грешу устами моими.
Песнь песней 1:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана — Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряжённой в колесницу фараона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я сравню тебя, любимая, с кобылицей ладной в колеснице фараона. Восточный Перевод – Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряжённой в колесницу фараона. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряжённой в колесницу фараона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряжённой в колесницу фараона. Святая Библия: Современный перевод Возлюбленная, более влекущая, чем любая кобылица среди жеребцов в фараоновой колеснице. Они убраны великолепными украшениями, а шеи их в ожерельях прекрасных. Синодальный перевод Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя. |
Ты изучил моё сердце, испытал меня ночью; Ты испытал меня, но не нашёл вины, потому что я не грешу устами моими.
Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я — Бог; Я прославлюсь в народах, прославлюсь на земле».
— Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои за вуалью словно голуби. Твои волосы — как стадо чёрных коз, что сходит с горы Галаад.
Как отрадна любовь твоя, сестра моя, невеста моя! Насколько слаще вина любовь твоя, и аромат благовоний твоих лучше всех ароматов!
— Чем возлюбленный твой лучше других, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты заклинаешь нас так?
— Куда же ушёл возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? В какую сторону отправился он? Мы поищем его с тобой.
Так говорит Вечный: — Встаньте на распутье и осмотритесь; расспросите о древних тропах, о том, где пролегает добрый путь, и идите по нему, и найдёте покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдём по нему».
Когда они закончили есть, Исо сказал Шимону Петрусу: — Шимон, сын Ионы, ты действительно любишь Меня больше, чем они? — Да, Повелитель, — ответил тот, — Ты знаешь, что я люблю Тебя. Исо сказал: — Тогда паси Моих ягнят.
чтобы Ему поставить её перед Собой во всей её славе, как невесту, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была общиной святой и непорочной.
Помните ваших наставников, которые учили вас слову Всевышнего, и, смотря на добрые результаты их жизни, подражайте их вере.
Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное Всевышним.
Не в результате ли дел наш праотец Иброхим был оправдан, когда положил своего сына Исхока на жертвенник?
И разве не по делам была оправдана Рахав (хотя и была блудницей), когда приютила лазутчиков, а позже помогла им уйти от преследователей?
Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во имя Вечного.
Так Соро была послушна Иброхиму и называла его господином. И вы стали её детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.