Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -

1 Петра 3 - Восточный перевод версия для Таджикистана


Взаимоотношения в семье и в мире

1 Также и вы, жёны, будьте послушны мужьям, чтобы, если те и не повинуются слову Всевышнего, были бы без всяких слов покорены вере поведением своих жён,

2 видя вашу чистую и богобоязненную жизнь.

3 Пусть ваша красота будет не внешней, зависящей от пышных причёсок, от золота или от роскошной одежды.

4 Ведь Всевышний ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа.

5 Так украшали себя в прошлом святые женщины, которые надеялись на Всевышнего, повинуясь своим мужьям.

6 Так Соро была послушна Иброхиму и называла его господином. И вы стали её детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.

7 Подобным образом и вы, мужья, с пониманием относитесь к жёнам, как к более слабым. Уважайте их, зная, что они получили в наследие тот же дар жизни, что и вы, — тогда ничто не будет препятствовать вашим молитвам.


Страдания за праведность

8 Наконец, живите в согласии друг с другом, сострадайте друг другу, любите друг друга, как братья, будьте милосердны и скромны.

9 Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.

10 Итак: «Кто хочет радоваться жизни и видеть добрые дни, тот должен удерживать свой язык от зла и свои уста от коварных речей.

11 Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,

12 так как глаза Вечного Повелителя обращены на праведных и уши Его открыты для их мольбы, но гнев Вечного Повелителя на тех, кто делает зло».

13 Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро?

14 А если вы страдаете за правду — вы благословенны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает,

15 но свято почитайте в ваших сердцах Масеха как Повелителя. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом

16 и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и бранит ваше доброе поведение как последователей Масеха, были посрамлены.

17 Лучше уж страдать за добрые дела, если на то есть воля Всевышнего, чем за злые.

18 Ведь и Масех умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Всевышнему. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,

19 в Котором Он пошёл и проповедовал духам, содержащимся в неволе,

20 к тем, кто некогда проявил свою непокорность. Всевышний был терпелив к ним в дни Нуха, пока строился ковчег, в котором немногие, всего восемь человек, были спасены по воде.

21 И это символизирует обряд погружения в воду, который сейчас спасает и вас через силу воскресения Исо Масеха и является не смыванием грязи с тела, но обещанием Всевышнему доброй совести.

22 Поднявшись в небеса, Масех находится по правую руку от Всевышнего, и Ему подчинены ангелы, власти и силы.

Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T)

© IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023 

Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно.

Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T)

Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.

Used with permission. All rights reserved worldwide.

Biblica, Inc.
Подписывайтесь на нас:



Реклама