Однако среди них были и другие, родом с Кипра и из Кирены, которые, придя в Антиохию, стали говорить также с язычниками, сообщая им Радостную Весть о Господе Иисусе.
Деяния 15:39 - Современный русский перевод (2-е изд.) Вспыхнула ссора, и они расстались. Варнава взял с собой Марка, и они отплыли на Кипр, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разлад между ними был настолько велик, что они расстались друг с другом. Варнава взял с собою Марка, и они отплыли на Кипр, Восточный Перевод Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, Восточный перевод версия с «Аллахом» Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр, перевод Еп. Кассиана Произошло же острое разногласие, так что они расстались друг с другом, и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр, Библия на церковнославянском языке Бысть убо распря, яко отлучитися има от себе: варнава убо поемь марка отплы в кипр: |
Однако среди них были и другие, родом с Кипра и из Кирены, которые, придя в Антиохию, стали говорить также с язычниками, сообщая им Радостную Весть о Господе Иисусе.
Поняв это, он направился к дому Марии, матери Иоанна (его еще звали Марк); сюда многие собирались на молитву.
У Павла и Варнавы было с ними немало стычек и горячих споров по этому поводу, и наконец было решено, что Павел, Варнава и еще несколько человек из числа братьев отправятся в Иерусалим к апостолам и старейшинам, чтобы обсудить этот вопрос.
Выйдя из Сидона, мы плыли с подветренной стороны кипрского берега, так как ветры были встречные.
Был, к примеру, один левит родом с Кипра, по имени Иосиф; апостолы прозвали его Варна́вой, что переводится как «утешающий».
В то время, когда число учеников все умножалось, грекоязычные иудеи стали роптать на местных иудеев, говоря, что при ежедневных раздачах их вдовы обделялись.
Вам передают приветы Ариста́рх, мой сотоварищ по заключению, и Марк, двоюродный брат Варна́вы. (Вы уже получили распоряжение о нем: если он придет к вам, пожалуйста, примите его.)
Ведь все мы много грешим. Кто не грешит словами, тот уже человек зрелый, способный держать в узде все тело.