Иов 24:4 - Синодальный перевод бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сгоняют они бедняков с дороги, и все обездоленные от них прячутся… Восточный Перевод с дороги сталкивают бедняка, и должны скрываться все страдальцы земли. Восточный перевод версия с «Аллахом» с дороги сталкивают бедняка, и должны скрываться все страдальцы земли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) с дороги сталкивают бедняка, и должны скрываться все страдальцы земли. Святая Библия: Современный перевод Они сбивают с дороги бедных и заставляют прочь убраться их. Новый русский перевод с дороги сталкивают бедняка, и должны скрываться все страдальцы земли. |
Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
Есть род, у которого зубы — мечи, и челюсти — ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот.
бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает, и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,
А отец его, так как он жестоко притеснял, грабил брата и недоброе делал среди народа своего, вот, он умрет за свое беззаконие.
А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.