Фараон сделал Елиакима, сына Иосии, новым царём. Елиаким занял место своего отца Иосии. Нехао поменял имя Елиакима на Иоакима, а Иоахаза фараон отвёл в Египет, где Иоахаз и умер.
Иезекииль 19:3 - Святая Библия: Современный перевод Один из них вырос, став молодым львом. Он еду добывать научился, и человека съел. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взрастила она одного из них, стал он львом молодым, растерзывать добычу научился, пожирать людей. Восточный Перевод Вскормила она одного из своих львят; львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вскормила она одного из своих львят; львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вскормила она одного из своих львят; львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. Синодальный перевод И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей. Новый русский перевод Вскормила она одного из своих львят; львом молодым он стал. Он научился ловить добычу, пожирал людей. |
Фараон сделал Елиакима, сына Иосии, новым царём. Елиаким занял место своего отца Иосии. Нехао поменял имя Елиакима на Иоакима, а Иоахаза фараон отвёл в Египет, где Иоахаз и умер.
„Посмотри на мать свою, львицу, лежащую среди львов, окружённую множеством её маленьких львят.
Народы слышали его рык и поймали его в ловушку. Они заковали его в цепи и отвели в Египет.
Князья Иерусалима подобны рычащему льву, терзающему свою добычу. Они уничтожили многих и набрали себе драгоценностей. По их вине многие женщины в Иерусалиме стали вдовами.
«Сын человеческий, пой эту печальную песнь о фараоне, царе Египта, скажи ему: „Ты считал себя львом молодым, гордо шествующим между народами, но на самом деле ты подобен дракону, живущему в озёрах. Ты фыркаешь своими ноздрями, своими ногами воду мутишь, возбуждаешь реки Египта”».
Слушайте рыдающий голос пастухов, потому что увели их сильных вождей. Послушайте рычание львят: нет больше густых зарослей у реки Иордан, в которых они обитали.