Захария 11:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Слушайте рыдающий голос пастухов, потому что увели их сильных вождей. Послушайте рычание львят: нет больше густых зарослей у реки Иордан, в которых они обитали. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Слышен плач пастухов: лишились разом они пастбищ своих; слышен рык львиный: заросли при Иордане уничтожены! См. главуВосточный Перевод3 Слышен плач пастухов: их богатые выгоны разорены. Слышен рёв молодых львов: вырублены их чащи у реки Иордан. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Слышен плач пастухов: их богатые выгоны разорены. Слышен рёв молодых львов: вырублены их чащи у реки Иордан. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Слышен плач пастухов: их богатые выгоны разорены. Слышен рёв молодых львов: вырублены их чащи у реки Иордан. См. главуСинодальный перевод3 Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана. См. главуНовый русский перевод3 Слышен плач пастухов: их богатые выгоны разорены. Слышен рев молодых львов: вырублены их заросли у реки Иордан. См. главу |
Господь говорит: «Порою выходит лев из густых кустов, растущих на берегах Иордана, и направляется на пастбища, где пасутся стада. Я как лев буду преследовать Вавилон. Кого Мне выбрать, чтобы он смог это совершить? Нет подобного Мне, никто не решится Мне противостоять! Нет пастуха, который может прогнать Меня! Я буду преследовать Вавилон».